Əsas məzmuna keç

Əl-Kəhf ‏ surəsi - 31-ci Ayə

Surə 18
Ayə 31

Azərbaycan dilində tərcümə

Onlar üçün altından çaylar axan əbədi Cənnətlər vardır. Onlar orada taxtların üzərində söykənmiş halda qızıl bilərziklərlə bəzədilər və yaşıl rəngli nazik və qalın ipək paltarlar geyinərlər. (Bu,) gözəl mükafat və gözəl bir məkandır!
Əl-Kəhf ‏ surəsi , 31-ci ayə
Əl-Kəhf ‏ surəsi 31-ci ayə
Tam Surə

Əl-Kəhf ‏ surəsi 31-ci Ayəsinin Təfsirləri

NUR TƏFSİRİ: Əl-Kəhf ‏ surəsi / ayə 31

MÖHSÜN QƏRAƏTİ
26.03.2026
"Onlar üçün ağacları altdan çaylar axan əbədi bağlar var. Orada qızıl bilərziklərlə bəzənər, nazik və qalın ipəkdən yaşıl libaslar geyinər, (behiştə məxsus) taxtlara söykənərlər. Necə gözəl mükafat və necə xoş yerdir!”
Nöqtələr
"Ədn” dedikdə dayanma və məskən mənaları nəzərdə tutulur. Bilərzik "əsavirə”, nazik ipək "sundus”, qalın ipək isə "istəbrəq” adlanır. Tor çəkilmiş sultan taxtına isə "əraikə” deyilir.
Ötən iki ayədə cəhənnəm əhli haqqında oxuduq: "Necə pis içki, necə pis yerdir.” Bu ayədə isə behişt əhlinin mükafatı və məskəni haqqında xoş sözlər deyilir.
Behiştdə istənilən növ rəngdə, istənilən növ libaslar olsa da, mümkündür ki, bəzənib taxtlara söykənən zaman rəsmi və ümumi libas yaşıl libasdır.
Bildirişlər
1. Həm behişt bağlarındakı ağacların, həm də behişt qəsrlərinin altından çaylar axır.("Təfsire-Dürrül-Mənsur”. )
2. Behişt əhlinin bər-bəzəkdən istifadə etməsi insan fitrətində bər-bəzəyə meyl olmasını göstərir.
3. İlahi göstərişlərə iman və əməl, dünyanın haram bər-bəzəyindən uzaqlıq axirətdə əbədi dəbdəbəyə çatmaq rəmzidir.
4. Məad həm ruhani, həm də çismanidir (həm ruha aiddir, həm də cismə). Əgər məad təkcə ruhani olsaydı hansısa qızıla, ipəyə və taxta ehtiyac qalmazdı.
5. Yaşıl rəng behişt rəngidir.