Əsas məzmuna keç

Hud surəsi - 107-ci Ayə

Surə 11
Ayə 107

Azərbaycan dilində tərcümə

Orada (axirət aləminin) göylər(i) və yer(i) durduqca əbədi qalacaqlar, Rəbbinin istədiyi şey (əbədiliyi dəyişdirmək istəməsi) istisna olmaqla (hərçənd ki, şübhəsiz, O da bunu dəyişdirməyəcəkdir). Şübhəsiz sənin Rəbbin istədiyi şeyi qüdrətlə yerinə yetirəndir.
Hud surəsi , 107-ci ayə
Hud surəsi 107-ci ayə
Tam Surə

Hud surəsi 107-ci Ayəsinin Təfsirləri

NUR TƏFSİRİ: Hud surəsi / ayə 107

MÖHSÜN QƏRAƏTİ.
14.11.2025

“Nə qədər ki, göylər və yer var, onda (odda) əbədidirlər. Rəbbinin istəyi
istisnadır. Həqiqətən, Rəbbin istədiyini edər.”


Nöqtələr
◘“Zəfir” dedikdə nəfəsin çölə çıxması ilə müşayiət olunan fəryad nəzərdə
tutulur. “Şəhiq” isə elə uzun nalədir ki, nəfəs həm də içəri alınır. Bə`ziləri ulağın
səsinin əvvəlinin “zəfir”, sonunun “şəhiq” adlandırıldığını bildirirlər.
◘Cəhənnəmə gedənlərin bir dəstəsi orada qısa bir müddət, digər bir dəstəsi
uzun bir müddət, üçüncü bir dəstə isə əbədilik qalır.
◘Əgər “xülud” sözü “əbədi” sözü ilə yanaşı işlənsə (“xalidinə fiha əbəda”)
əbədilik mə`nasını bildirir. Qur`an “nə qədər ki, göylər və yer var” tə`birini işlətsə
də, söhbət əbədilikdən gedir. Çünki ərəb dilində “nə qədər ki, göylər və yer var”
tə`biri əbədiliyə işarədir.
Bildirişlər
1. İnsan yanlış seçimi ilə öz bədbəxtliyinə səbəb olur.
2. Allah cəhənnəm əhlini istədiyi vaxt azad edə bilər. (Günahı az olanlar,
bağışlananlar bir müddət sonra cəhənnəmdən qurtula bilərlər.)